|
Direttiva macchine commentata - 2nd Edition |
|
|
|
|
Scritto da Alesandro Pratelli
|
|
Martedì 15 Giugno 2010 |
|
 |
E' appena stata pubblicata dalla Commissione Europea la seconda edizione, completa, dei commenti alla direttiva macchine 2006/42/CE.
Questo documento si prefigge di diventare il riferimento principale per tutti i costruttori di macchine e impianti. Un documento da cui attingere per la risoluzione di dubbi e incertezze nell'applicazione della direttiva.
Imperdibile e da tenere sul tavolo dei progettisti.
Download
|
|
|
|
Decreto di recepimento della direttiva macchine |
|
|
|
|
Scritto da Alessandro Pratelli
|
|
Giovedì 10 Giugno 2010 |
|
Comunichiamo e mettiamo a disposizione un altro importante documento utile a tutti i costruttori di macchine e impianti:
DL 17 del 27 gennaio 2010
il Decreto Legge di recepimento della direttiva 2006/42/CE relativa alle macchine e che modifica la direttiva 95/16/CE relativa agli ascensori.
Ricordiamo che sul DL non vengono riportati i "considerando" presenti sulla direttiva macchine, a cui si rimanda per la loro lettura. Il decreto prevede le sanzioni che saranno applicate ai trasgressori (articolo 15), salvo che il fatto non costituisca reato, quali la frode, la truffa, ecc... fino ad un massimo di 24.000. Ma la sanzione è variabile in base al fatturato realizzato dalla vendita di macchine o quasi macchine per le quali la violazione è accertata (fino ad un massimo di 150.000 euro).
Questo decreto sostituisce il DPR 459 del 1996. Sulla dichiarazione CE è preferibile mettere sempre il riferimento alla Direttiva 2006/42/CE. In questo modo si evita, per i macchinari che vengono messi in servizio in uno stato membro della comunità europea, che rimanga il riferimento al Decreto Italiano.
Download

|
|
Nuovi marchi di sicurezza per gli USA |
|
|
|
|
Scritto da Carl-Heinz Gabriel
|
|
Martedì 03 Novembre 2009 |
ANSI Z535.4 Revisione 2002
La norma ANSI (American National Standards Institute) Z535.4 disciplina negli USA la configurazione ed il contenuto dei marchi di sicurezza. Ogni cinque anni questa norma viene riesaminata per essere aggiornata allo stato attuale della tecnica. La revisione corrente contiene una serie di novità per i produttori e i relativi reparti incaricati della documentazione tecnica. Inoltre, è stata presa una decisione su un eventuale inserimento dei marchi ISO nella norma ANSI (American National Standards Institute).
|
|
Associati a COM&TEC per leggere tutto...
|
|
|
Elenco delle norme armonizzate alla direttiva macchine del 26 Maggio 2010 |
|
|
|
|
Scritto da Alessando Pratelli
|
|
Venerdì 28 Maggio 2010 |
|
Pubblicazione di titoli e riferimenti di norme armonizzate ai sensi della direttiva
(2010/C 136/01)
E' stato pubblicato dalla commissione europea nell'ambito della direttiva 2006/42/CE relativa alle macchine l'elenco aggiornato delle norme armonizzate del 26 Maggio 2010. Si ricorda che tali norme costituiscono la presunzione della conformità e rappresentano lo standard minimo per tecnologia e livello di sicurezza applicabile alle macchine e impianti. Spetta al costruttore, nella compilazione dell'analisi dei rischi, dimostrare la conformità della macchina ai RES pertinenti. Per ogni soluzione adottata deve essere richiamata la norma armonizzata utilizzata e devono essere indicati quali sono i RES dell'allegato I della direttiva soddisfatti.
Download |
|
Localizzazione dei Manuali d'Uso per l'Europa Orientale |
|
|
|
|
Scritto da Michael Neuhäuser
|
|
Mercoledì 23 Settembre 2009 |
È tutto sotto controllo?
Il fatto che la tecnologia sia compresa in maniera diversa nelle varie culture è solo uno dei tanti problemi da considerare nella localizzazione dei manuali d’uso e di quelli operativi destinati ai mercati esteri. Il requisito fondamentale di una traduzione, ovvero la conversione del testo di partenza con il minor numero possibile di distorsioni e ambiguità, da solo non basta. Quanto si chiede ad una buona traduzione va ben oltre. Nel valutare i testi letterari tradotti, spesso ci accorgiamo che la traduzione alla lettera provoca un abbassamento della qualità. Lo stesso vale anche per la Documentazione Tecnica. Nella traduzione il margine di manovra è molto ristretto, tuttavia i traduttori devono spesso prendere le distanze dal testo originale per poterne esporre contenuti. Questo risulta difficile se il cliente toglie al traduttore tale margine, come a volte accade quando si utilizzano sistemi basati sulle memorie traduttive (TMS), dove in ragione dei costi, i parametri dei match o le soglie per la segmentazione vengono stabiliti in modo molto rigido. In tali situazioni il traduttore potrebbe fare meglio, ma i meccanismi del TMS non lo consentono. Non di rado queste traduzioni sono respinte dagli organi di rappresentanza del cliente nel mercato di destinazione, perché risultano ‘troppo legate al testo di partenza’ e la correzione del testo avviene altrove nella fase di revisione.
|
|
Associati a COM&TEC per leggere tutto...
|
|
|
|
|
<< Inizio < Prec. 1 2 Succ. > Fine >>
|
|
Pagina 1 di 2 |