Eventi

L'informazione alle officine da un'unica fonte

Daimler AG è un costruttore premium del settore automobilistico e copre tutti i segmenti, dalla piccola vettura compatta, al camion, all'autobus e al pullman, compresi i veicoli speciali. Nel reparto di informazione alle officine vengono gestiti, e in gran parte redatti, tutti i tipi di informazione per i cosiddetti retail. Attualmente, a livello mondiale nei sistemi retail sono disponibili 1,1 milioni di documenti, circa 54.000 voci di lavorazioni e circa 66 milioni di voci di componenti.

Utenti e gruppi target
Gli autori e i redattori interni utilizzano il sistema di redazione e il sistema per autori per redigere e predisporre le informazioni, ad esempio per le istruzioni relative a riparazioni e manutenzione. Nel mondo, circa 250 tra redattori e autori lavorano con questo sistema in varie sedi. Il sistema per autori destinato agli esperti di studio dei tempi di lavoro è usato da circa 300 specialisti. Nel sistema per autori, la documentazione sui componenti è eseguita separatamente per autovetture e veicoli commerciali. Al sistema per le officine EPC net, WIS/ASRA net hanno accesso circa 67.000 collaboratori di retail.

I sistemi di redazione e per autori vengono costantemente perfezionati dai responsabili di processo e di sistema. Le guide destinate agli autori definiscono gli standard. Gli autori sono soggetti a regolari controlli della qualità e seguono regolari corsi di formazione, il che garantisce un elevato standard qualitativo delle informazioni.

flusso

Prestazioni e funzioni
Nel sistema per le informazioni su riparazioni e manutenzione vengono redatte tutte le informazioni necessarie, che sono strutturate per tipo: istruzioni per la manutenzione e le riparazioni, schemi elettrici, funzioni, localizzazione di errori e guasti e nozioni di base. I tipi di informazione vengono prodotti in piccole unità informative, vale a dire i documenti, e dotate di attributi specifici per veicolo. Questo sistema destinato agli autori gestisce il workflow di redazione delle informazioni, nonché il processo di traduzione e pubblicazione.

I tempi vengono determinati con il metodo MTM in un sistema interno del gruppo.

La documentazione sui componenti si effettua in base a principi unitari per le autovetture e i veicoli commerciali. La documentazione e l'assegnazione degli attributi si effettua a livello della voce del componente. Nel processo di pubblicazione si integrano le caratteristiche di equipaggiamento specifiche del veicolo.

I compiti della redazione tecnica
La redazione tecnica è responsabile dei contenuti delle informazioni all'officina. La redazione tecnica gestisce quindi l'intero processo di redazione e pubblicazione. L'obiettivo è fornire alle officine informazioni attuali, comprensibili e ben strutturate. La base è l'obiettivo "zero errori" nella redazione della documentazione. I controlli interni e le misurazioni effettuati nell'officina consentono di quantificare la qualità delle informazioni e, se necessario, di determinare il potenziale di miglioramento. I dati che ne derivano sono oggetto di rapporti mensili, che servono a ottimizzare i processi e i sistemi.
Grande attenzione è rivolta alla semplicità e alla chiarezza degli standard. Ad esempio, le informazioni vengono redatte con principi di base unitari; unitarie devono quindi essere la panoramica del prodotto, la suddivisione dei prodotti e la terminologia. L'attualità delle informazioni è gestita da uno strumento di controllo a sé stante, che gestisce tutte le serie di autovetture e veicoli commerciali.

La soluzione dei problemi redazionali
Le officine hanno fortemente bisogno di informazioni che siano veloci da trovare e complete di link relativi ai lavori rappresentati. Soprattutto, devono essere redatte in base a principi terminologici definiti, per questo, attualmente, ci stiamo concentrando sulla costruzione di principi di base unitari. Il sistema dedicato alle informazioni su riparazioni e manutenzione, attualmente in fase di sostituzione, sarà sviluppato in base a questi principi di base e a standard precisi. Le lingue saranno gestite in tutto il mondo con un processo di traduzione definito. In linea di principio, le lingue per tutti i contenuti informativi sono otto lingue standard, la traduzione nelle altre lingue si effettua in base alle esigenze.

Riassunto
In Daimler la redazione tecnica è responsabile di tutti i sistemi di redazione e dei processi di informazioni all'officina. Il fatto che la redazione sia responsabile del processo di redazione dei sistemi e dei contenuti in modo globale ha dato risultati positivi. In questo modo è possibile operare in maniera molto concreta ed efficiente nella redazione della documentazione.
Gli sviluppi futuri nel campo delle informazioni all'officina si concentrano sulla fornitura di informazioni interconnesse su diagnosi, lavori, componenti, riparazioni e manutenzione. In tale ambito, troviamo in primo piano la possibilità per l'utente di effettuare ricerche estremamente precise e il collegamento diretto alla diagnosi e ai sistemi di gestione per i rivenditori.

Indirizzo dell'autore
Reiner Nussbaum
Daimler AG
reiner.nussbaum@Daimler.com
www.dailmlerchrysler.com

Dipl.-Ing. (FH) Reiner Nussbaum ha effettuato la propria formazione in Daimler AG, per poi studiare tecnica dei veicoli. I primi anni del suo percorso professionale si sono svolti nel settore sviluppo di un subfornitore del settore automobilistico. Successivamente, ha portato a termine presso il TÜV un corso di formazione per specialisti in autovetture. Dal 1987 lavora nuovamente per Daimler AG nel settore After Sales. Dapprima si occupava di attività di verifica e validazione dei prodotti nell'ambito dei veicoli commerciali, poi di pianificazione dei costi di garanzia e di correntezza per i veicoli commerciali. Dal 1 agosto 2006 è a capo del reparto Informazioni all'officina per autovetture e veicoli commerciali.