Eventi

Corso Specializzazione Post-laurea per Interprete per i Servizi Pubblici

Fondazione Universitaria San Pellegrino - Misano Adriatico (RN)

17 dicembre 2010

Oggetto: Quarta Edizione del Corso Specializzazione Post-laurea per Interprete per i Servizi Pubblici

Gent.mi colleghi,

Con la presente desideriamo informarVi che nel mese di ottobre 2010 è stata costituita la Fondazione Universitaria San Pellegrino, che gestisce la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici (S.S.M.L.) Istituto San Pellegrino, e che conta quattro soci fondatori: il Comune di Misano Adriatico (RN), Itinera (Centro Internazionale di Studi Turistici Centro Internazionale di Studi Turistici), l'Ordine dei Servi di Maria e il Nida Institute.

Nella sede di Misano Adriatico della Fondazione si terrà, nell'A.A. 2010-11, il quarto Corso di Specializzazione Post-laurea per Interpreti per i Servizi Pubblici, rivolto a tutti coloro che sono in possesso di una laurea triennale in mediazione linguistica o titolo equivalente e desiderano specializzarsi in ambito medico e giudiziario, oppure a coloro che già operano nel mondo del lavoro ed hanno una buona conoscenza di una/due lingue straniere e ritengono che un ulteriore corso di formazione permetterebbe loro di acquisire un'utile specializzazione (in questo caso dovranno sostenere un esame di ammissione).

 

Il corso è giunto alla quarta edizione e ha avuto successo, come testimoniato dalle schede di valutazione degli studenti, che hanno confermato il loro apprezzamento del corso e dell'utilità del tirocinio. Dopo aver seguito una preparazione il più possibile completa, sia dal punto di vista pratico-terminologico che teorico, i partecipanti possono infatti mettere in pratica le competenze acquisite nel  tirocinio di 50 ore, che consente loro di entrare in contatto con possibili opportunità occupazionali. Il tirocinio si suddivide in 25 ore presso la Questura di Rimini e 25 ore presso un Ospedale  convenzionato (Ospedale degli Infermi di Rimini, un Ospedale della città di Bologna, Ospedale Torrette di Ancona). Un partecipante è stato assunto per il periodo estivo 2010 all'Ospedale di Rimini in qualità di interprete dopo aver frequentato il corso nell'edizione precedente.

Una novità introdotta nella terza edizione del corso è l'utilizzo del progetti europeo Medics on the Move (M.o.M.) nell'ambito del Progetto Leonardo, volto a favorire la mobilità dei professionisti sanitari nell'Unione Europea. Gli studenti utilizzano gli strumenti on-line del progetti per acquisire la terminologia medica in inglese e approfondire la comunicazione medica e l'interazione socio-culturale.

L'inizio del corso è previsto per il mese di febbraio 2011 (140 ore di lezioni, seminari e tirocinio) e si terrà nel pomeriggio del venerdì e la mattina del sabato, proprio per permettere la partecipazione di chi già lavora.

La sottoscritta, Progettista e Coordinatrice del Corso, ha una lunga esperienza di docente universitaria (dall'A.A. 1992-‘93) e in qualità di interprete di conferenza (dal 1980), e verrà affiancata da docenti universitari di area linguistica e dell'interpretazione, nonché da operatori specializzati nei tre ambiti di riferimento (colleghi interpreti che operano nelle Questure e nei Tribunali, un avvocato del Foro di Rimini, un interprete dell'Ospedale degli Infermi di Rimini, dotato di Servizio Interpreti interno).

L'interprete per i Servizi Pubblici verrà preparato in due lingue (ING lingua obbligatoria e la seconda lingua a scelta tra FR, SP e TED), utilizzando materiale audiovisivo e on-line, programmi televisivi, documenti rielaborati e privati di informazioni sensibili provenienti da casi reali, simulazioni, etc.

Per informazioni sul corso accedere alla seguente pagina web: www.istitutosanpellegrino.com/ssml

Dr. Stefano Arduini, Direttore

S.S.M.L. Istituto San Pellegrino

Misano Adriatico

Dott.ssa Elena Tomassini

Coordinatrice del Corso

elenatomassini@alice.it

elena.tomassini@assointerpreti.it